current + upcoming
ongoing
É UMA ILHA DESERTA?
NÃO, É UM MAR CHEIO DE GENTE VIVA E MORTA.
Responder às perguntas, se é pintura, se são bocados de madeira, se é escultura, se são pinturas de barcos presos como os Homens, se há céu, se são telas redondas como o mundo, se é ferro como as correntes, se é tudo só azul como o mar, se o lugar tem som, se se ouvem gritos, se se ouve o mar, a brisa, se é duro, se dói ver, se afinal é tudo calmo.
É o trabalho. ... O projecto MAR surge na continuação do meu último trabalho Animals Nightmare. Depois de três temporadas na Palestina, o objecto artístico foi-se clarificando, alterando e ganhando forma. Precisei de ir. Foi com a experiência, com o estar ao lado, que aprendi muito sobre o lugar, sobre a forma de o olhar, e como o dar a ver. ... A minha curiosidade voltou-se para o mar, para o Atlântico como lugar. Hoje acho que este trabalho é, posso dizer que é, sobre colonialismo, racismo, escravatura, é sobre a história do oceano Atlântico hospedeiro destas práticas. Como na Palestina, creio ser o mar também um lugar limite de sobrevivência. Preciso viver esse espaço de passagem que é também um lugar onde se habita, um lugar com história. Um lugar de coragem. Um lugar de força. Um lugar de grande fragilidade, onde creio que um ser humano ganha a noção do seu tamanho. ... Será talvez preciso querer compreender os lugares, querer compreender os povos como seres humanos iguais: dormimos, acordamos, comemos, nascemos, envelhecemos, apodrecemos e morremos em qualquer lugar. Uns com mais calor, outros com mais frio, todos de carne e osso como uns bichos. ... |
To answer the questions about whether it’s a painting, or bits of wood, or whether it’s sculpture, or paintings of boats trapped like Man is, or if there’s sky, or whether the canvasses are round like the world, or if it’s iron like the chains are, or is it all just blue like the sea, does the place have sound, can you hear the screams, can one hear the sea, feel the breeze, or whether it’s gold, is it painful to see, or whether, in the end all is calm - that’s the task in hand.
... The project SEA materialised as a continuation of my previous work Animals’Nightmare. After three tours in Palestine, the artistic object had started to become clear, then to alter and to change shape. I had needed to go. I’d gone for the experience, as an experiment and being right on the doorstep, I learnt much about the place, about a way of seeing, and how to make it seen. ... My curiosity turned to the sea, to the Atlantic as a place.Now, I think I can say what this work is about; this work is about colonialism, racism, slavery and, about the history of the Atlantic Ocean - the unwitting host of these practices. Like Palestine, I believe the sea to be, as well, a place at the edge of survival. I needed to experience that space of passage which is also a place that is lived in, a place with a history. A place of courage. A place of strength. An extremely fragile place, where I believe human beings can achieve an awareness of their size. ... Perhaps it’s necessary to want to understand places, to want to understand peoples as equal human beings: we can sleep, wake up, eat, be born, grow old, decay and die in any place. Some, where it’s hotter, others where it’s colder, yet all are just flesh and blood like some animals. |
Project with a financial support from:
Vertical Divider